
Było dziś już o jednej "Różdżce", ale teraz będzie o innej, polskiej, konkretnie Magdalenie Różczce. Co ona ma wspólnego z Heavy Rain? Tego dowiecie się już z informacji prasowej poświęconej następnemu projektowi Lokalizacji 2.0.
Do tworzenia polskiej wersji językowej Heavy Rain SCE Polska zatrudniło doświadczonych aktorów teatralnych i filmowych. Większość z nich posiada także doświadczenie w dubbingowaniu filmów, niektórzy uczestniczyli już w lokalizacji innych gier na PlayStation. Tradycyjnie już gracze, którzy będą chcieli zostać przy oryginalnej wersji językowej będą mogli wybrać angielski dubbing.
Heavy Rain to trzymający w napięciu thriller produkcji firmy Quantic Dream, twórcy bardzo pozytywnie ocenionej gry Fahrenheit na PlayStation®2. Jak na dobry thriller przystało w Heavy Rain nie zabraknie śledztwa, piekielnie inteligentnego agenta FBI oraz pięknych kobiet.
Prywatnemu detektywowi Scottowi Shelby głosu użyczył Grzegorz Pawlak a agentowi
FBI Normanowi Jaydenowi – Jacek Jarzyna.
W dwóch głównych rolach kobiecych usłyszymy: Magdalenę Różczkę jako Lauren Winter
i Agnieszkę Warchulską jako główną bohaterkę, panią fotograf - Madison Page.
Tajemniczy młody architekt – Ethan Mars przemówi natomiast głosem Grzegorza
Małeckiego.
Postaciom drugoplanowym w grze Heavy Rain głosów użyczyli także wybitni polscy aktorzy tacy jak: Henryk Talar czy Marcin Troński.
Gra Heavy Rain, której premiera planowana jest na pierwszy kwartał 2010 roku, wykorzystuje zdumiewającą animację i technologię przenoszenia ruchów postaci
do gry (motion capture). Dzięki temu Zabójca z Origami dostarcza graczom zupełnie nowych przeżyć i emocji.
To niewątpliwie gra dla dorosłych - jej fabułę stanowi splot wielu skomplikowanych wątków
i losów postaci. W zależności od decyzji gracza Heavy Rain może zakończyć się na wiele różnych sposobów. Nawet jeśli jeden z głównych bohaterów ginie…

























22 odpowiedzi do wpisu “Polska obsada Heavy Rain”
wiem ze to nie tu ale niewiem gdzie, mianowice kupiłem dzisaj INFAMOUS kolekcjonerska wersje i nie działa mi ten kod do dodatkowych mocy, co mam zrobic, do kogo sie zgłosci?
a w jakim koncie go wpisywales? I czy to byla ZAFOLIOWANA edycja? Bo jak uzywka to juz nikt ci tego nie uwzgledni.
nówka,zafoliowana, kupiona w promocji w empiku. Probowałem i na Amerykanskim i na Europejskim
Wszystko fajnie, wszystko super tylko mam nadzieję, że będzie angielska wersja językowa do wyboru, a nie jak w Infamous tylko PL. W innym wypadku będę musiał kupić od brytoli. Na Heavy Rain czekam niecierpliwie.
Ktoś tu nie czyta ze zrozumieniem ?!
Nie martw się jest napisane, że będzie do wyboru dubbingowa wersja językowa. Zapewne będzie tak jak w przypadku Uncharted 2.
czytaj dokładnie
W Heavy Rain pierwszy raz zagram obowiązkowo po angielsku. Filmów z lektorem i dubbingiem nie trawię dla żadnego języka. Emocje grających są nie do przeniesienia na inną osobę. W przypadku gier zwykle nie ma to znaczenia, ale Heavy Rain będzie wyjątkiem. Niemniej jednak kupię wersję polską, z pewnością będę pokazywał grę różnym ludziom, a i wsparcie SCEP za ich postawę się należy. Szkoda, że gra nie ma edycji kolekcjonerskiej, wziąłbym bez wahania.
A te parasolki, płaszcze to co
?
Dobrze że będzie orginalne audio, polski dubbing mi sie w żadnej grze nie podoba. Zresztą nie znam żadnego z tych aktorów.
No to brawo chyba wcale nie chodzisz do kina/ nie oglądasz TV
Myślałem że Magdalena będzie podkładała głos Madison Page
"Zabójca z Origami"??? To brzmi ... dziwnie. Mam nadzieję że nie będzie tego po polsku na okładce. A ta postać Lauren to ciekawa. Wątpie żeby to była nowa grywalna postać, prędzej już jakiś bardzo ważny(tytułowy?) "NPC".
Niedawno były pokazywane okładki europejska i amerykańska i "Origami Killer" w ogóle nie było na żadnej z nich :p
czekam na ten tytuł
Taka niby mega obsada super aktorów a ja nie znam nikogo oprócz pani z obrazka
a to przepraszam, każdy musi już oglądać marne polskie filmy i jeszcze marniejsze polskie seriale??? Mi też te nazwiska nic nie mówią (no może Henryk Talar, gdzieś mi się obiło o uszy), ale ogólnie nie kocham polskiej kinematografii w obecnej epoce, bo nie bardzo jest za co... są oczywiście wyjątki, ale jeden Szyc wiosny nie czyni, choć w duecie z Fronczewskim odwalił kawał dobrej roboty przy Bard's Tale
Problemem polskich dubbingów jest fakt zatrudniania “dobrych” aktorów. Cudzysłów nie znalazł się tutaj z braku poważania do osób takich jak pani Warchulska, czy pan Małecki ale z racji tego, że dubbing to często nie jest rola dla aktora, który występuje na dużym ekranie czy, o zgrozo, w teatrze; te osoby mają bowiem tendencję do akcentowania każdej sylaby i mówienia jak najbardziej pretensjonalnie, próbując niejako na siłe przekazać uczucia. Nie sprawdza się to w grach. Jak słyszę tę wszystkie dialogi gdzie każde ‘cześć’ czy ‘co mogę dla ciebie zrobić’ jest wypowiadane jak ‘Wielka Improwizacja’ to aż mnie skręca w bebechach. Niestety tą tendencję słychać w prawie każdym zlokalizowanym tytule. Nie chcę słyszeć w grach wielkich i znanych aktorów, ale ludzi odpowiednio przygotowanych do dubbingu. Obawiam się niestety, że takie czasy nieprędko nadejdą, bo to ponoć ‘niezły marketing’ by dobrych aktorów rzucać na szeroką wodę i pozostawiać samemu sobie, z niestety mizernymmi efektami końcowymi. Tym samym gram w Uncharted 2 po angielsku i ani myślę, jeszcze raz odpalać gry po Polsku.
Różdżka dała ciała w Mass Effect - zero wczucia się w rolę.. dajcie Olszówkę - w Dreamfall grało się bardzo przyjemnie..
Ile kupiliście piosenek ze SingStore? My chyba 4.
sorry, pomyliłem okienka w przeglądarce
Zgadzam sie z przedmówcami, szczególnie z Parapappa. Takie same mam odczucia jak słyszę polski język w grach.
Możemy się tylko cieszyć, że będzie wybór: ci, co chcą grać z polskim językiem, będą mogli.
Oby ta lokalizacja nie zfajdała klimatu tego filmu/gry (niepotrzebne skreślić), fajnie by było gdyby lokalizacja heavy rain stała chociaz na takim poziomie jak ta znana z Uncharted 2, według mnie może nie tak dobra jak oryginalna ale i tak najlepsza polska lokalizacja bez dwóch zdań, zaznaczam że to moje osobiste zdanie. Jeśli tak będzie, to z przyjemnościa zanurze się w tej historii w rodzimym języku
Chcesz, żeby przy twoim komentarzu też pojawił się avatar? Wgraj swój obrazek na Gravatar.com. Pamiętaj, aby podać ten sam adres e-mail, który podajesz w formularzu wysyłania komentarza.